Иллюстрация – в широком смысле всякое изображение, поясняющее текст. В узком – это произведения, предназначенные для восприятия в определённом единстве с текстом, то есть находящиеся в книге и участвующие в её восприятии в процессе чтения. Виды: Соответственно целям, которые преследует изображение: -научно-познавательные (карты, планы, схемы) -художественно-образные (истолкование лит-го пр-я средствами книжной графики) В зависимости от объяснения илл-й в тексте: -пояснительным изображением к тексту, дополняющим текст. -изображением почти полностью самостоятельным, иногда даже подчиняющим себе текст. В зависимости от размера и расположения: -фронтиспис. Илл-я в книге, помещаемая на левой стороне разворота тит-го листа. -заставка. Помещается в начале части, главы книги на спусковой полосе вмесе с текстом. Показывает начало части, всей книги. Могут изображать сцену, описанную в начале главы, конкретную тему. Бывают: предметно-декоративные и символические. -полосная иллюстрация (во всю страницу) -полуполосная -разворотная (на двух страницах) -оборочная (небольшой рисунок, окружённый текстом) -рисунки на полях -иллюстрации-концовки. В конце книги, главы. По цвету: -одноцветный -многоцветные По технике исполнения оригиналов: -оригинальные. Что автор создал. -заимствованные По способу воспроизведения в печати: - илл. глубокой печати - илл. плоской печати - илл. высокой печати
Определённые требования. 1) Переводим текст в кривые. Листовки, брошюры, открытки, плакаты. 2) Файл дб в формате *.ai, *.pdf, *.tiff. 3) Все цвета дб в модели CMYK. Процент составляющих цветов не дб менее 5%. 4) Все растровые файлы для печати должны стоять в макете в 100% масштабе и и меть высокое разрешениее (минимум 300 точек на дюйм) 5) Файлы для печати надо готовить в доолбрезном формате – добавить в макет минимум 5 мм. 6) Различные градиенты, полупрозрачности, сделанные в иллюстраторе, надо переводить в растр, и импортировать в макет, как тифф-формат. |
|
|
|
© evgenia-kor |