2

 

СТРУКТУРА ИЗДАНИЯ — составные части издания и связи между ними.

Структура издания находится в прямой зависимости от его функционального назначения, читательского адреса и характера помещенной в нем информации.

ЭЛЕМЕНТЫ КНИГИ

Оформление книги и книжных изданий всегда индивидуально. Книжное издание состоит из книжного блока, переплетной крышки или обложки, дополнительных составных элементов конструкции самого издания и элементов его оформления.

Книжный блок состоит из тетрадей, подобранных в порядке следования страниц, скрепленных между собой в корешке и обрезанных с трех сторон. Это комплект скрепленных по корешку тетрадей или отдельных листов, содержащий все страницы и комплектующие детали будущего издания, кроме переплетной крышки или обложки.

ПЕРЕПЛЕТНАЯ КРЫШКА - плотная оболочка книги, которая состоит из передней и задней сторонок, соединенных между собой в корешке. Переплетная крышка - основная часть переплета книги, изготовленная из цельного листа картона или картонных сторонок, оклеенных покровным переплетным материалом; соединяется с книжным блоком обязательно при помощи форзацев. Сторонки могут быть покрыты и печатной бумажной обложкой. Обычно переплетная крышка делается несколько больше, чем книжный блок, и сторонки выступают за обрез блока с трех сторон. Выступающие части сторонок называются кантами. Книжный блок вставляется в переплетную крышку и приклеивается форзацами к сторонкам крышки.

КОРЕШОК - край блока (книги, брошюры, журнала). Место, где скреплены все технологические элементы издания (тетради, марля, каптал, ляссе и пр.).

ФОРЗАЦ - четырехстраничный лист бумаги, одна сторона которого приклеивается к внутренней стороне переплетной крышки, а другая, в большинстве книг, узкой полоской у корешка - к первой и последней страницам издания.

НАХЗАЦ - элемент издания в виде односгибного листа бумаги или конструкции из двух листов, скрепляющий книжный блок с задней сторонкой переплетной крышки.

ОБЛОЖКА - бумажная иллюстрированная или текстовая покрышка издания, предохраняющая его страницы от разрушения и загрязнения, содержит ряд выходных сведений и служит элементом внешнего оформления.

ПОЛОСА - запечатанная площадь страницы любого издания, на которой размещаются текст, иллюстрации.

ПОЛЯ СТРАНИЦЫ - незапечатанные участки на странице вокруг полосы, размеры которых определяются разницей форматов полосы и издания. Каждая страница имеет четыре поля: верхнее (головочное), нижнее, наружное (переднее) и внутреннее (корешковое).

тИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ  - начальна страница книги, на которой размещаются ее основные выходные данные - заглавие, фамилия и инициалы автора, эмблема, издательство, место год.

КОЛОНЦИФРА - цифра (число), обозначающая порядковый номер страницы печатного издания. Набирается обычно вверху или внизу полосы издания с выключкой к переднему полю страницы, иногда к корешковому полю или по середине.

КОНЦЕВОЙ ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ(колофон) - последняя страница издания с его выпускными данными.

КОЛОНТИТУЛ- информация котора находится сверху или снизу полосы

ОБОРОТ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА (оборот титула) - оборотная сторона титульного листа, на которой размещают некоторые элементы выходных сведений (например, знак охраны авторского права, стандартный международный номер книги).

 

5) Оформление издания — это создание единой художественной и стилевой композиции издания с помощью изобразительных и полиграфических средств.

Художественное оформление — это совокупность оформления обложки/переплета, а также макет, по которому в книге сверстан текст.

Проект оформления издания — это перечень основных показателей оформления, определяемых содержанием и формой намеченных к публикации в издании произведения, видом издания и его читательским назначением.

Параметры построения художественного оформления:

  • определение формата книги (зависит  от вида, читательской аудитории, содержание и т.п.)
  • текстура и тон бумаги
  • шрифт
  • пропорции самого издания и наборной полосы
  • соотношение полей книжной страницы
  • конфигурация текстового набора
  • формат строки
  • интервалы (межбуквенный, межстрочный)
  • средства зрительного расчленения текста (абзацные отступы, буквицы, маргиналии)
  • колонцифры и колонлинейки
  • иллюстрации

Над внешним видом издания надо обращать на следующие виды оформления:

— шрифтовое

— орнаментально-декоративное

— символическое

— сюжетно-тематическое

 

6) Виды шрифтов, шрифты для основного текста, заголовков, вспомогат элементов.

Для каждой группы изданий хорошо бы найти определенный набор гарнитур. Но это не значит, что вы должны ограничиться лишь несколькими шрифтами. Выбирайте больше гарнитур, чем требуется для одного документа, - это расширит ваши творческие возможности.

Общим принципом является применение гарнитур с засечками для основного текста и рубленых - для заголовков и других элементов. Но нет правил без исключений. В одном документе можно ограничиться только рублеными гарнитурами, в другом-только с засечками. Надо только учитывать, что текст, набранный рубленым шрифтом, труднее читать; особенно это касается больших объемов.

Ниже приводятся несколько простых советов по использованию шрифтов:

Для основного текста используйте прямое светлое начертание шрифта.

При выборе шрифта (особенно это касается очень светлых гарнитур) определите, на каком устройстве будете выводить ваш документ. Дело в том, что лазерные принтеры печатают буквы более толстыми, чем они получаются на фотонаборных автоматах, причем чем хуже разрешение принтера, тем толще получаются буквы. В любом случае, прежде чем принимать решение, просмотрите пробные отпечатки.

Для заголовков и подзаголовков применяйте более жирное начертание. Избегайте одинаковых гарнитур для заголовков и основного текста. С другой стороны, для заголовков и подзаголовков лучше использовать схожие гарнитуры; это же касается тех случаев, когда в основном тексте существует несколько гарнитур.

Если заголовок занимает более трех строк, гарнитура должна быть равна по насыщенности основному тексту. Если гарнитуры заголовка и текста совпадают, отделите заголовок от текста. Используя полужирное начертание шрифта для первых слов заголовка, вы как бы даете шапку, а набор курсивом поможет отделить заголовок от основного текста, не отвлекая внимания. Если заголовок занимает менее трех строк, эффектно смотрится гарнитура более солидного вида, чем у основного текста.

Старайтесь не применять на полосе более трех различных гарнитур, а обходитесь различными начертаниями одной гарнитуры в элементах документа (заголовках, основном тексте, шапках и др). Однако некоторые гарнитуры очень похожи между собой, и вы можете использовать их как варианты одной гарнитуры.

Курсив отлично смотрится в шапках, строчках с фамилиями авторов, боковых заголовках и заголовках-форточках.

 

7) Применение шрифтов различного кегля

В книгах для взрослого читателя широко применяется шрифт кг. 10. Он достаточно хорошо читается на расстоянии 30—35 см. Но многие издания для квалифицированного читателя при длине строки примерно до 51/2 квадрата целесообразно набирать шрифтом кг. 9 с увеличенным на 1 пункт интерлиньяжем (такой шрифт обозначается как кг. 9/10). Небольшое уменьшение очка не оказывает заметного влияния на удобочитаемость — оно компенсируется увеличением интерлиньяжа. А шрифт кг. 9/10 примерно на 9% убористее шрифта кг. 10 и дает экономию бумаги. Шрифтом кг. 9/10 набирается, например, серия «Классики и современники».

Для ведомственных изданий небольшого объема при длине строки до 5 квадратов шрифт кг. 9 может быть применен и без увеличения интерлиньяжа.

Для справочных изданий особенно важна компактность. Достичь ее можно, только применяя мелкий шрифт. Поскольку в справочных изданиях за один прием читается сравнительно небольшое количество текста, он не утомляет зрение. Поэтому для справочных изданий широко применяется шрифт кг. 8.

Шрифт кг. 8 хорошо подходит и для сборников стихов небольших форматов. Вообще в изданиях небольшого формата с длиной строки примерно до 4—4 1/2 квадрата шрифт кг. 8 удобен для читателя (при кг. 10 слишком частые переходы к следующей строке мешают чтению). Шрифтом кг. 8 набирают вспомогательные тексты при наборе основного — шрифтом кг. 10.

Чтобы сделать менее громоздкими и более удобными для читателя справочные издания большого объема, нужен шрифт еще меньшего размера — кг. 7. Таким шрифтом набрано 3-е издание БСЭ — емкой Кудряшевской энциклопедической гарнитурой. После этого шрифтом кг. 7 и кг. 7/8 стали набирать справочные издания и не столь большого объема.

Широкое применение шрифтов кг. 9/10, кг. 9, кг. 7/8, кг. 7 (их часто называют шрифтами промежуточного кегля) должно дать очень значительную экономию бумаги. Однако в типографиях далеко не всегда имеются соответствующие матрицы для металлического набора. В фотонаборе же применение шрифтов этих кеглей не вызывает никаких затруднений.

Шрифт кг. 6 очень мелок, читается хуже и поэтому применяется лишь для таких книжных изданий, где необходима особая компактность, например, для словарей-малюток, в отдельных случаях — для миниатюрных памятных и подарочных изданий. Шрифт кг. 6 служит и для набора некоторых особых видов текста, например, экспликаций в подрисуночных подписях, предметных указателей (если необходимо сильно сжать занимаемую ими площадь бумаги).

Шрифты крупнее кг. 10 применяются как текстовые главным образом в изданиях для детей. Так, кг. 12 набираются учебники для начальной школы и книги для детей младшего школьного возраста. Иногда шрифт кг. 12 применяется в изданиях по искусству большого формата с очень длинной строкой (8 квадратов и больше). При такой длине строки шрифт кг. 10 плохо читается, кроме того, при большом формате и длинной строке он кажется несоразмерно малым.

Еще более крупные шрифты — кг. 14, 16, 20 — применяются как текстовые в основном в букварях.

8) Типографика — это одновременно и искусство, и ремесло, и набор правил, которые используют шрифты и оформительские средства для достижения единственной цели — сделать текст наиболее оптимальным для восприятия. Так вот, типографика — это графическое оформление текста посредством набора и верстки с использованием специальных норм и правил.

Так как основным элементом печатного текста является шрифт, то термин «типографика» часто применяется как синоним понятия «шрифтовая графика» или «искусство шрифта». Она может обходиться без использования иллюстраций, но с помощью моделирования и монтажа текста создаются незабываемые художественные образы. Именно поэтому типографика является неотъемлемой частью дизайна и оформительского искусства.

К типографической деятельности можно отнести и проектирование рекламы, вывесок, оформления выставок, разработку элементов фирменного стиля, т.е. работу в самых разных областях графического дизайна. Печатники и наборщики, авторы и редакторы, художественные и технические редакторы, художники и оформители, каллиграфы и проектировщики шрифта, графические дизайнеры и полиграфисты — все они имеют самое непосредственное отношение к типографике.

Типографическое оформление текста зависит от трех составляющих:
 

· содержание текста. Это самое главное. Как говорится: не типографика задает текст, а текст — типографику. И ее способы должны подчиняться смыслу текста и как можно эффективнее раскрывать его содержание;

 

· назначение текста. В зависимости от того, что представляет собой текст (объявление, афиша, реклама или журнальная статья), должны использоваться разные средства для его оформления;

 

· носители текста. Способы его оформления кардинально различаются в зависимости от того, где он будет размещаться (плотная или тонкая бумага, рекламный щит или же экран монитора).

Приемы типографического дизайна 

Визуально-художественный эффект может создаваться многими приемами. Для примера назову несколько самых основных:
 

· контраст черной печати и белого, незапечатанного пространства;

 

· различные шрифтовые выделения, например размером шрифта или его цветом;

 

· цветные или черные подложки под текст, иногда с изменения формата набора или кегля;

 

· и еще много других.

 

10) Создание графического стиля издания. Роль в его создании литературного, художественного, технического редакторов

Умение правильно сформировать графический стиль издания — одно из решающих условий обеспечения востребованности потребителем печатной продукции.

Проект оформления издания — перечень осн. показателей оформления, определяемых содержанием и формой намеченных к публикации в издании произведений, видом издания, его социально-функциональным и читательским назначением.

Примерный состав этих показателей:

·         формат издания и полосы набора;

·         гарнитура и кегль шрифта;

·         система рубрикации;

·         приемы выделения внутри текста;

·         особенности верстки таблиц, формул, цитат, примечаний, оглавления (содержания), вспом. указателей, колонцифр, колонтитуловвыпускных и надвыпускных данных;

·         система иллюстрирования, техника исполнения иллюстраций и способ их воспроизведения;

·         способ печати издания;

·         способ печати обложки и суперобложки;

·         тип, оформление и способ печати или тиснения переплета;

·         оформление и способ печати форзаца;

·         особенности брошюровочно-переплетных и отделочных процессов;

·         бумага и переплетные материалы.

Очень важна функциональность оформления, оно не должно быть простым украшательством. Прежде чем остановить свой выбор на том или ином варианте оформления, нужно ответить на вопрос: поможет ли это лучше воспринять смысл.

Согласованные квалифицированные действия литературного и художественно-технического редакторов — необходимое условие получения высококачественной печатной продукции. В разработке проекта графического стиля издания участвуют художественный, литературный и технический редакторы. На основе проекта заказывается оформление художникам, составляется смета расходов на оформление, планируется полиграф. база и т. д.

Литературный редактор:

·         сост. ред. паспорт рукописи, дает указания и пояснения тех. редактору, корректору, наборщику;

·         подготавливает рабочее оглавление;

·         совместно с авторами и техническим редактором рассматривает иллюстративные материалы, определяет их место в издании и передает худ. редактору;

·         участвует в решении вопросов, связанных с художественным и техническим оформлением изд. 

Технический редактор:

 

·          Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления издания

•          Осуществляет техническое редактирование с целью обеспечения качественного полиграфического исполнения издания

•          Уточняет построение рукописи, проверяет правильность ее структуры, смотрит на соподчинение заголовков

•          Определяет техническую пригодность оригинала к набору

•          Подготавливает макеты художественного и технического оформления сложных изданий

•          Составляет технические издательские спецификации и контролирует выполнение указаний по полиграфическому исполнению печатного издания

•          Проверяет и заполняет выходные данные издания

•          Совместно с художественным редактором подготавливает обложку

•          Просматривает сигнальные экземпляры

 Художественный редактор:

•          Осуществляет художественное редактирование и иллюстрирования изданий с целью обеспечения их качественного полиграфического исполнения (подбирает иллюстрации с т.з. качества, формата, принадлежность автору, проверка авторских прав, сканирование/перерисовывание авторских иллюстраций, проверка расположения иллюстраций)

•          Составляет трудовые договора с привлеченными лицами (художниками)

•          Создание обложки

 

 

11) Создание макета

Успех задуманной книги большей частью определяется грамотным подходом к созданию файла верстки, вне зависимости от того, в какой программе он будет сделан. Перед началом работы будет лучше ознакомиться с текстом будущей книги. Читать внимательно всю книгу нет смысла, однако иметь общее представление, о чем будет книга, к какому типу и виду литературы будет относиться, необходимо для того, чтобы определить элементы ее оформления при верстке. Главным образом, верстальщик должен четко представлять структуру книги – рубрикацию. От этого будет зависеть выбор шрифта заголовков, подзаголовков и т.д.

Макет — это набор правил, согласно которым располагаются элементы страницы. Таким образом, макет — это основа верстки. Создание макета верстки предполагает наличие повторяющихся элементов (расстояние между колонками текста, размер запечатываемой области полосы, отступы перед заголовками, размеры полей), одинаковые во всей верстке. Оптимальный дизайн не просто определяет образ книги, от него зависит, сколько усилий придется потратить в процессе верстки. При грамотно выполненном макете верстальщику не нужно задумываться над тем, как расположить элементы на странице, поскольку их положение жестко задано или определено макетной сеткой. Результатом четкого планирования верстки является единый шаблон или несколько шаблонов, по которым создаются все внутренние страницы.

При продумывании композиции книги необходимо не забывать правило золотого сечения, но применять его условно, в зависимости от конкретных задач и возможностей.

Существует много пропорций страницы, т.е. линейных отношений ширины к высоте. При подготовке макета к верстке в основном используются следующие:

 

· геометрически определимые иррациональные пропорции 1:1,41 (отношение стороны квадрата к его диагонали); 1:1,538; 1:1,618 (золотое сечение); 1:1,732

· простые рациональные пропорции 1:2, 2:3, 3:4, 5:8 (приближено к золотому сечению), 5:9. Остальные пропорции являются случайными.

Все элементы в книге должны гармонично сочетаться между собой: грамотно подобранный шрифт подходить под формат издания, полоса набора уравновешена размером полей, графические элементы не должны смотреться вычурно и выбиваться из общей стилистики книги. Допуская небрежность хотя бы в одном из элементов книги – в тексте, в цветах, в подборе шрифта, в противоречивом негармоничном оформлении, в выборе низкокачественной бумаги, – дизайнер-верстальщик может безвозвратно испортить общее эстетическое впечатление о книге. Этика верстальщика предполагает одинаково внимательное отношение, как к незначительному произведению, так и к большой и сложной книге.

Главная цель, преследуемая при подготовке к верстке – создание такого макета, с помощью которого книга получится понятной и удобной для чтения. Если напечатанное с трудом читается или требует дополнительных усилий, то такая верстка будет неприемлема. В отношении верстки книг всегда стоит придерживаться классической простоты, т.к. главная цель книги – донести мысли автора до читателя, а не служить неоправданным амбициям верстальщика.

Основные элементы макета

Текстовые элементы по своей значимости имеют разные уровни иерархии (основной текст, заголовки и подзаголовки, выноски, подрисуночные подписи), поэтому после определения параметров основного текста необходимо выбрать стили для заголовков. Заголовки (они должны быть короткими, понятными и легко читаться) организуют и облегчают чтение, помогают ориентироваться в логике страницы. Эффектным является сдвиг заголовка влево относительно вертикали выравнивания текста. Это позволяет быстро просмотреть заголовки по вертикали.

Расстояние между текстом и последующим заголовком, как правило, больше, чем расстояние от этого заголовка до относящегося к нему текста. Все связанные между собой элементы должны отделяться одинаковым по размеру пустым пространством (например, заголовки и относящиеся к ним тексты, иллюстрации и подписи к ним).

Используемая в заголовках гарнитура или кегль должны контрастировать с основным текстом. Подзаголовки должны быть менее контрастными, чем заголовки, но более контрастными, чем основной текст. Основные заголовки (заголовки первого уровня) имеют кегль обычно на 2 пункта выше, а заголовки второго уровня — на 1 пункт выше или тот же кегль, что и у основного текста. Для заголовков любого уровня часто применяют капители. Капителью называют начертание шрифта, когда строчные знаки выглядят как уменьшенные прописные; капитель нельзя путать с прописными уменьшенного кегля, т.к. такое начертание отличается контрастностью и удобочитаемостью по сравнению с истинными прописными.

Колонтитулом (от франц. colonne — столбец и лат. titulus — надпись, заголовок) называются заголовочные данные, помещаемые над или под текстом каждой страницы. С помощью колонтитулов можно усилить единство всей публикации. Место расположения постоянных колонтитулов принимается в соответствии с типом выключки заголовков в тексте. Колонтитулы должны легко отличаться от основного текста. Можно порекомендовать для колонтитулов курсив или капитель того же шрифта, что и основной текст.

Колонцифры (номера страниц) обычно помещаются на одну строку с колонтитулом вверху страницы с выключкой влево или вправо, или в строку нижнего колонтитула с интервалом в одну строку от последней строки текста на странице. В качестве колонцифры чаще всего используют арабские цифры. Иногда колонцифры служат элементом дизайна страницы.

Следует определить максимально допустимое количество идущих подряд строк с переносами. Общее правило

таково, что их не должно быть больше двух. Критерий, по которому организуются переносы — удобочитаемость слов с переносом. Сторонники строгих правил не допускают, чтобы первая часть переносимого слова состояла менее чем из трех букв, хотя на практике это не всегда возможно.

 

 

Модульная система верстки

Во многих сложных случаях упорядоченное, организованное размещение иллюстраций может быть достигнуто с помощью модульной системы верстки.

Термин «модуль» пришел в оформление книги из архитектуры. Заметим, что многие выдающиеся художники книги, например Эль Лисицкий, В. Фаворский, Ян Чихольд, неоднократно проводили аналогию между конструкцией книги и здания; широко применяемый в оформлении термин «архитектоника» тоже взят из архитектурного обихода.

Перенося модульную систему в конструирование книги, исходят из того, что помещаемый на ее страницах материал графически неоднороден. Прежде всего, графически различны —и в силу этого неодинаково смотрятся и воспринимаются — текст и иллюстрации. Поэтому для каждого из этих элементов должно быть отведено свое место на книжной полосе. Конечно, на различных полосах соотношение текста и иллюстраций неодинаково, но на любой полосе место, отводимое иллюстрациям и тексту, должно соответствовать тому или другому числу выбранных единиц измерения — модулей.

Как же практически осуществляется модульный метод верстки?

На основе выбранного модуля строится модульная сетка по формату равная полосе будущей книги. Модульная сетка делит книжную полосу на клетки одинаковой величины. Размер клетки по ширине и высоте, иначе говоря — основной шаг сетки, равен модулю (модульной единице).

Клетки отделены одна от другой небольшими промежутками, или пробельными шагами, которые соответствуют принятым для данного издания пробелам между текстом и иллюстрациями (или между расположенными рядом иллюстрациями).

При таком построении модульной сетки в верху книжной полосы осталась еще добавочная полоска — высота ее равна половине основного шага,— которую оформитель предназначил только для колонцифр и колонтитулов.

Модульная сетка — это основа, по которой можно создать и типовую схему верстки, и ее различные варианты, соответствующие особенностям помещаемого на той или другой полосе материала.

15) К внешним элементам книги относятся обложка, переплет и некоторые примыкающие к ним детали — форзац, суперобложка, футляр (форзац необходим для всех изданий, которые выпускаются в переплете, суперобложка и футляр не являются обязательными элементами и применяются для ограниченного круга изданий).

Внешние элементы книги — это как бы ее одежда. От их оформления в большой мере зависит, какое первое впечатление произведет книга на читателя. Как гласит старая пословица—«по платью встречают». Поэтому вполне естественно, что внешнему оформлению книги издательства уделяют много внимания.

Назначение обложки и переплета

Важнейшие внешние элементы книги — обложка и переплет — имеют двоякое назначение. Во-первых, они скрепляют листы книги, защищают их от повреждения и грязи и тем самым делают ее достаточно прочной. Во-вторых, они дают читателю первоначальную общую информацию о книге. В этом отношении у внешних элементов книги много общего с титульным листом, но между ними есть и существенная разница. Мы видим внешние элементы книги не только, когда начинаем ее читать, но и когда рассматриваем витрины книжного магазина или библиотеки. От нашего первого впечатления часто зависит, захотим ли мы подробнее познакомиться с книгой. Таким образом, внешние элементы книги выполняют не только информационную, но и рекламно-пропагандистскую функцию. Поэтому их оформление должно не только соответствовать виду и целевому назначению издания, но и привлекать внимание читателя, вызывать у него интерес к книге, желание прочитать или купить ее.

Обложка, в традиционном понимании этого слова,— это бумажное покрытие книжного блока (то есть комплекта скрепленных между собой листов книги). Строение такой обложки несложно — она представляет собой лист бумаги, который охватывает книжный блок спереди, сзади и со стороны корешка. Те части обложки, которые прикрывают блок спереди и сзади, называются ее сторонками, а та часть ее, которая соответствует корешку блока и скреплена с ним,— корешком обложки.

Обычным материалом для обложки долгое время являлась бумага, более плотная (в полтора-два раза), чем листы книжного блока, но все же недостаточно прочная. Развитие химии позволило создать новые, более прочные материалы для обложки, в которых бумага представляет собой лишь основу, Важнейший из них — бумага, покрытая с одной или с двух сторон прозрачным полимером. Этот материал не только гораздо прочнее обычной бумаги, но и заметно отличается от нее по внешнему виду и оформительским качествам. Прочность чисто бумажной обложки может быть увеличена также припрессовкой к ней прозрачной синтетической пленки или лакировкой. Разработаны и более прочные клеи для скрепления обложки с книжным блоком. Прочность издания в обложке зависит и от способа ее скрепления с книжным блоком, причем сама конструкция обложки может несколько усложняться.

Выпуск издания в обложке производственно гораздо проще и может быть осуществлен гораздо быстрее, чем в переплете. Кроме того, обложка дешевле переплета. Поэтому выпуск изданий в обложке расширяется.

В бумажной обложке выпускаются, главным образом, издания, рассчитанные на краткий или средний срок пользования, на пользование от случая к случаю, а также многие издания небольшого объема (при выпуске в переплете их цена значительно увеличилась бы).

В обложке из более прочных материалов выпускаются и издания большего объема, предназначенные для длительного пользования.

Переплет прочнее обложки, но прочность различных его типов опять-таки зависит от материала и особенностей конструкции. Переплет, или переплетная крышка, имеет более сложную конструкцию, чем обложка. Обычно крышка состоит из нескольких деталей: двух сторонок, корешка, наружного материала для оклейки сторонок (или всей крышки) и отстава — полоски плотной бумаги или тонкого картона, которая наклеивается на корешок крышки с оборотной стороны (отстав увеличивает прочность и упругость корешка); переплетная крышка может быть и цельной, то есть состоять из одной детали, но такие крышки имеют лишь очень ограниченное применение.

Обложка типа 1 скрепляется с блоком способом крытья внакидку. При таком крытье — его следует применять только для изданий объемом не более 64 страниц, в которых все сфальцованные листы сложены в одну тетрадь («лист в лист»),— обложка представляет собой согнутый пополам лист, который накидывается на эту тетрадь и скрепляется с ней проволочными скобами (возможно и скрепление нитками).

Обложка типа 1 чаще всего изготовляется из бумаги (1); если издание рассчитано на более длительный срок пользования, то подходящим материалом является бумага, покрытая прозрачным полимерным слоем с одной (2) или с двух (3) сторон.

Обложка типа 2 скрепляется с книжным блоком способом обыкновенного крытья, т. е. приклеивается к нему только по корешку.

Материал для обложки этого типа такой же, как для типа 1, за исключением бумаги с полимерным покрытием с двух сторон (покрытие на оборотной стороне обложки мешало бы ее склеиванию с корешком блока).

Обложку типа 3 приклеивают не только к корешку книжного блока, но частично (на ширину в несколько миллиметров) и к корешковому полю на первой и последней страницах книжного блока, то есть способом крытья вроспуск. Такое крытье прочнее обыкновенного, но несколько более трудоемко. Для лучшего открывания обложку по линиям приклейки обычно предварительно бигуют (прогибают), образуя на ней рубчик. Крытье вроспуск делает издание более прочным, чем при обыкновенном крытье, и обложка типа 3 применяется широко, обложка же типа 2 — редко.

Обложка типа 4 состоит из двух сторонок, которые соединены материалом для окантовки корешка книжного блока. Способ крытья — вроспуск.

В качестве материала для сторонок рекомендуется бумага (1, 2) или переплетный картон (7, 8). Для корешка (окантовки) служит переплетный материал (11, 12). Обложка типа 4 гораздо прочнее, чем обложки остальных типов, однако изготовление ее значительно сложнее. Применяется она преимущественно для изданий большого объема.

Переплетная крышка типа 5 —составная. Она имеет картонные (14) сторонки, которые соединены корешком из прочного переплетного материала (11, 12). Сторонки оклеены бумагой (1, 2) или переплетным материалом (4, 5, 6). С внутренней стороны к корешку крышки приклеен отстав из бумаги (15).

Переплетная крышка типа 5 с оклейкой сторонок бумагой широко применяется для учебников, отдельных произведений политической, научной, научно-популярной, производственно-технической, справочной, художественной и детской литературы.

Переплетная крышка типа 5 с оклейкой сторонок тканью или ее заменителями применяется в основном для изданий, рассчитанных на особенно долговременное и частое пользование.

Переплетная крышка типа 6 — цельная, из одной детали. Изготовляется она из картона (7), переплетного материала на бумажной, или нетканой основе (4, 5), или пластиката (9).

Переплетные крышки этого типа из переплетных материалов подходят для изданий, предназначенных для пользования в производственной или полевой обстановке, например: технических справочников карманного формата и военных уставов.

Крышки этого же типа из картона дешевле, но непрочны. Они предназначены в основном для рассчитанных на короткий срок пользования справочных и производственно-инструктивных изданий.

 

Крышки типа 6 из пластиката отличаются высокой прочностью. Однако пластикат является сравнительно дорогим материалом, изготовление из него крышек пока еще весьма трудоемко, и поэтому такие крышки применяются очень редко.

Переплетная крышка типа 7 — цельнокрытая, то есть картонные (13, 14) сторонки и бумажный (15) отстав оклеены одним материалом: бумагой (1, 2) или переплетным материалом (4, 5, 6).

При оклейке обычной бумагой прочность крышек типа 7 невелика и в них выпускаются главным образом такие издания художественной литературы и книги по искусству, которые рассчитаны в основном на индивидуальное пользование.

Но если крышка оклеена бумагой, к которой (после печатания на ней) припрессована прозрачная синтетическая пленка, или бумагой с прозрачным полимерным покрытием, то ее прочность значительно повышается и она может применяться для более широкого круга изданий, в том числе даже для учебников.

При оклейке заменителями ткани крышки еще более прочны. Этот вариант крышки типа 7 очень широко распространен, в том числе и для изданий, рассчитанных на очень длительное пользование, даже для таких, как собрания сочинений.

Крышки типа 7, оклеенные тканью, самые прочные. В них выпускаются лишь капитальные издания, например энциклопедии, и издания в особом оформлении.

Переплетная крышка типа 8 имеет накладные картонные (14) сторонки и накладной корешок из переплетного материала (11, 12). Сторонки покрыты бумагой (2) или переплетным материалом с загибкой с четырех сторон. Корешок покрыт материалом с загибкой сверху и снизу. Отстав — из картона (17). Крышки этого типа прочны и оригинальны, но трудоемки в изготовлении. Применяются они лишь для изданий в особом оформлении.

Переплетная крышка типа 9 отличается от типа 8 тем, что не имеет отстава и корешок приклеивается непосредственно к корешку книжного блока (иначе говоря — окантовывает его). Крышки типа 9 из-за характера корешка и отсутствия отстава менее прочны, чем крышки типа 8. Применяются они очень редко.

Переплетные крышки некоторых типов имеют варианты: с корешком кругленым или прямым, с кантом или без него, с углами прямыми или круглеными.

Суперобложка — это легкая, обычно бумажная покрышка, которая охватывает снаружи весь переплет и держится на нем при помощи клапанов.

Первоначально суперобложка служила для защиты переплета от загрязнения. Она изготовлялась из плотной бумаги немаркого цвета, на ней не было печати, применялась она только для изданий капитальных или в особенно нарядных переплетах. Защитная суперобложка используется и в настоящее время, но теперь для нее существует и более подходящий материал — синтетическая пленка (более толстая, чем для припрессовки к обложке или переплету), которая гораздо прочнее бумаги, гигиеничнее и, наконец, прозрачна и позволяет видеть все помещенное на переплете. На пленке может быть отпечатан рисунок (или текст).

Постепенно суперобложка стала применяться и как полноценный элемент оформления книги, придающий ему особенное изящество и художественную законченность. Такому использованию суперобложки способствовало то обстоятельство, что на оклеенных тканью или ее заменителями переплетах нельзя отпечатать столь сложное изображение, нельзя так широко использовать цвет, как на бумаге. Сдержанное оформление переплета стали дополнять связанным с содержанием книги и вместе с тем декоративным оформлением суперобложки. Суперобложка этого типа (рис. 89) превосходно вводит читателя в книгу, украшает ее, но защитных функций, конечно,. не выполняет. Наоборот, она требует бережного отношения к себе.

Суперобложка применяется, главным образом, для изданий в особо художественном внешнем оформлении. На клапанах суперобложки помещают набранную мелким шрифтом информацию о книге, иногда дополняя ее небольшими изобразительными элементами.

На задней сторонке и заднем клапане суперобложки можно поместить информацию не только о данной книге, но и о близких по содержанию и читательскому назначению изданиях. Подобную информацию целесообразно помещать и на задней сторонке обложки (как на лицевой, так и на оборотной стороне), и на свободных страницах, которые иногда остаются в конце книги. Суперобложкой покрывают порой не переплет, а обложку, чтобы сделать ее более прочной и плотной. В этом случае суперобложку следует приклеивать к корешку книги, чтобы она не соскальзывала с обложки.

 

 

17) Приступать к верстке книги нужно после того, как обдуманы ее общий вид и все основные элементы. Верстальщик должен хотя бы примерно представлять, что получится в результате его работы. Редко верстальщику приходит абсолютно продуманный макет, не требующий решения локальных задач верстки. Чаще книга до верстки выглядит как файл Word и разложенные по папкам фотографии (если повезет!). В этом случае при разработке макета стоит полагаться на опыт и собственное чувство гармонии. Ведь нужно создать такой макет для верстки книг, который не только соответствовал бы правилам верстки, но и удовлетворял бы требованиям заказчика.

Помимо работы с текстом, верстальщик (дизайнер-верстальщик) принимает решения о расположении каждой иллюстрации в тексте, причем находит единственно верное для данной верстки. Цель – сделать издание, во-первых, удобочитаемым, во-вторых, стилистически грамотным, в-третьих, необходимо соблюсти все требования правил верстки, которые и направлены на логическую завершенность всех элементов книги, из чего, собственно, и складывается та самая удобочитаемость. В процессе верстки приходится дорабатывать и адаптировать макет под свои нужды. Однако на печати книга должна быть грамотно сверстана, независимо от удобства для верстальщика.

Верстка представляет собой процесс размещения текстовых и графических материалов на страницах или полосах издания заданного формата, отвечающий определенным композиционным, гигиеническим и стилевым требованиям:

 

· Композиционные требования обеспечивают единство технической и информационной совместимости — соподчиненность компонентов, постоянство форматов страниц и полос набора; приводность всех полос издания, т.е. строки текста должны точно совпадать с соответствующими строками на обороте. Все части текста, набранные другим кеглем или по иным правилам (заголовки, дополнительные тексты, сноски, формулы, таблицы), а также иллюстрации с подписями должны быть приведены с помощью отбивок к высоте, кратной кеглю основного текста. В газетных изданиях выполнение этого правила не обязательно.

 

· Гигиенические требования направлены на обеспечение удобочитаемости текста с целью предупреждения отрицательного воздействия процесса чтения на здоровье (зрение) людей: шрифтовое оформление, интерлиньяж, размеры полей и пр.

Требования единства стиля придает изданию художественную завершенность: единообразие структурных элементов, основного и дополнительного текстов, иллюстраций и подписей к ним.

В таком процессе как верстка издания должно достигаться выполнение всех указанных требований.

Виды верстки

Условно верстку можно классифицировать по следующим признакам:

1. По виду издания:

книжно-журнальная верстка. Верстка журналов, особенно содержащих большое число иллюстраций, имеет отдельные характерные особенности, но в целом выполняется по тем же правилам, что и книжная.

газетная верстка. Верстка газет значительно отличается от книжно-журнальной. Газетной верстке присущи более свободные правила переносов и расположения текстового и иллюстративного материала.

акцидентная верстка (акцидентный или мелочный набор). Акцидентной версткой называют верстку мелких самостоятельных заказов, например, пригласительных билетов, бланков, афиш, рекламных модулей. Также к акцидентной верстке относится верстка отдельных элементов книг и журналов: наборные обложки и суперобложки, титульные листы (титулы), шмуцтитулы, шапки, инициалы, наборные рамки и колонлинейки, книжные объявления, в журнальных изданиях титульный, газетно-журнальные объявления, реклама. При такой верстке в одной форме сочетаются различные шрифты и графические материалы.

Все виды акцидентных работ обычно делят на три группы: издательская акцидентная продукция, в том числе книжно-журнальная акциденция и особые виды изданий – проспекты, буклеты, каталоги и другие; афишно-плакатная продукция и акцидентная продукция малых форм – пригласительные билеты, бланки, товаросопроводительная документация, визитные карточки и многие другие виды «мелочей».

2. По конфигурации материалов:

прямая (каждый материал – прямоугольник, колонки одинаковы по высоте). Такая верстка выглядит строго и используется чаще всего в верстке литературно-художественных изданий, учебников, некоторых видах газет и журналов. Прямая верстка спокойнее и проще ломаной в восприятии читателями, имеет сдержанный характер.

ломаная (преобладают материалы ступенчатой формы, колонки разновелики по высоте). Этот вид верстки более сложный в исполнении, но таким образом достигается динамика публикации. Используется в основном в газетах, на страницах модных журналов и т.д.

3. По расположению материалов относительно центра полосы – вертикальной или горизонтальной линии, делящей полосу на 2 равные части.

Верстка бывает симметричной и асимметричной. Симметричная верстка, если она не формальна, графически уравновешивая противоположные части полосы, уравнивает и их содержательную значимость. Асимметрия, благодаря своему динамизму, ярко подчеркивает главное на полосе.

4. По ширине колонок материала: постоянная (одинаковое количество колонок одного размера) и переменная.

5. По расположению текстового и иллюстративного материала:

открытая – изображения размещаются вверху или внизу каждой полосы.

закрытая – изображения размещаются внутри текста и соприкасаются с текстом двумя или тремя сторонами.

глухая – изображения в многоколонном макете размещаются внутри текста и соприкасаются с ним всеми четырьмя сторонами.

вразрез – текст, потом фото, потом опять текст, т.е. фото делит текст на части

в оборку – иллюстрация в углу, которую с двух сторон огибает текст.

на полях – небольшие изображения располагаются на полях.

Концепция верстки

Верстка является не только сборочным процессом, но и оказывает существенное влияние на создание определенной формы издания. Поэтому стиль оформления, наряду с текстом и иллюстрациями, следует рассматривать в качестве исходного компонента верстки.

При верстке журналов и газет требования к монтажу печатных полос отличаются, исходя из предназначения печатного издания. При верстке журналов, газет и другой прессы текст верстается в одну, в две, три и более колонок. Текст для книг чаще всего верстается в одну колонку.

Исходя из функций верстки, она должна отвечать строгим требованиям дизайна и обеспечивать определенные моменты:

· наиболее выгодную композиционную структуру издания. То есть с помощью верстки необходимо создать максимально удобное в пользовании издание. Верстка наглядно демонстрирует структуру и композицию страниц издания, определяет какие компоненты текста или иллюстраций являются главными, а какие второстепенными.

· компактное расположение материалов на странице и максимальное использование полезной площади бумаги

· эстетический, привлекательный и выразительный внешний вид будущего печатного издания. Она должна обеспечить пропорциональное отображение элементов на оттиске, подчеркнуть их графическое единство, чтобы изделие полиграфической промышленности воспринималось как одно целое, органично и четко разделенное на блоки, удобные для чтения и восприятия человеческим глазом.

Программы для верстки

Электронная верстка осуществляется с помощью различных программ. Их представлено на рынке несколько. Выбор в пользу какой-либо зависит от исторически сложившегося опыта и личных предпочтений. Наиболее распространенными из них являются программы для подготовки многостраничной верстки – продукты корпорации Adobe (PageMaker, FrameMaker, InDesign), QuarkXPress, Corel Ventura Publisher, TeX. Считается, что у каждой из них своя специализация. Например, FrameMaker, Ventura Publisher, TeX больше ориентированы на автоматизацию оформления сложных структур текста, нередко насыщенного таблицами, формулами, ссылками, в то время как PageMaker, InDesign и XPress рассчитаны на работу с иллюстрациями, т.е. используются в акцидентной (рекламной и др.), журнальной, книжной верстке.

Сложно поверить, но есть еще издания, которые на профессиональном уровне верстаются в MS Word. С помощью специальных надстроек, эту программу можно адаптировать под верстку, которая выполняет работу над текстом, практически дублируя функции PageMaker, XPress или InDesign. Верстать можно и в Word, если это удобно верстальщику, просто большая часть специалистов признаёт это непрофессиональным. Ведь удобные программы, специально созданные для верстки, уже изобретены!

Существует достаточно точек зрения на тему того, какая программа идеально подходит для верстки книг. Основными конкурентами являются, конечно, InDesign и XPress. Ярые сторонники есть и у той, у другой программы для верстки. Однако большинство профессиональных верстальщиков сходятся на том, что пока ничего лучше InDesign для верстки книг не изобрели.

Профессиональные верстальщики даже могут определить по отпечатанной книге, в какой программе книга версталась. Так это или нет – пусть останется на совести гуру верстки. Книга ориентирована в конечном итоге на читателя, поэтому начиная работу над книгой, необходимо думать об его удобстве.

 

 

Программы верстки, в отличие от графических редакторов, предназначены не для создания изображений (хотя и включают некоторые примитивные инструменты рисования), а для интегрирования текста и рисунков в соответствии с макетом, который может ограничиваться только модульной сеткой.

Другой особенностью программ верстки является наличие в них возможности формирования так называемого аппарата издания: автоматической нумерации страниц (колонцифр), изменяющихся колонтитулов, сносок, перекрестных ссылок, таблиц индексов, оглавлений и т. д.

Программа QuarkXPress фирмы Quark является признанным лидером в области подготовки изданий, отличающихся небольшим объемом и предельной насыщенностью цветными иллюстрациями (журналы, книги, акцидентная продукция).

Компания Adobe продвигает сразу несколько программ верстки. Первой программой в истории настольных издательских систем явилась знаменитая программа PageMaker (приобретенная у фирмы Aldus).

Компания Adobe самостоятельно разработала программу верстки InDesign, которая позиционируется в качестве основного конкурента программы QuarkXPress. He вдаваясь в подробности, стоит отметить выдающиеся возможности данной программы в области типографики.

Выдающимся программным приложением является программа FrameMaker, которая ориентирована на верстку книг огромного объема и сложности.

У компании Corel в качестве приобретения оказалась замечательная для своего времени (эпохи DOS) программа Ventura, целый ряд положительных качеств которой, к сожалению, не получил достойного развития

Известная и широко используемая программа Microsoft Word давно уже переросла рамки простого текстового редактора и может использоваться для верстки не слишком сложных с точки зрения дизайна, но достаточно объемных, документов.

 

ВЕРСТКА

Adobe PageMaker

Широко распространенная профессиональная программа верстки. Также используется для цветоделения, т.е. вывода на фотонаборный аппарат. До версии 5 включительно принадлежала фирме Aldus, потом ее выкупила Adobe. С тех пор PageMaker стал работать медленнее и нестабильнее, а принципиальных улучшений в программу внесено не было. Широкое распространение в совке PageMaker получил по причине трудностей с установкой конкурирующей программы - QuarkXPress. Которому следует отдать предпочтение.

 

Corel Ventura Publisher
Очень навороченная программа. Как и другие продукты Corel. Точно в той же мере глючная. Произошла от Xerox Ventuta Publisher, которая работала еще под DOS, чуть ли не на 286-х компьютерах. Уже в то время Ventura обладала всеми необходимыми инструментами для качественной верстки, и даже кое в чем опережала ныне существующие программы (например, в ней были сноски). Затем ее стали продавать туда, сюда, в итоге она очутилась у Corel. Последняя версия - 8.

Вентуру можно использовать для решения неких специфических задач, например, ее встроенный табличный редактор удовлетворит практически любые запросы. Но учитывая развернутую глючность, не стану советовать связываться с ней.

Quark XPress
Мировой лидер. Очень надежная, быстрая и качественная программа. Сказанное относится в полной мере к версии 3.32, про последнюю, 4-ю версию, можно сказать, что она несколько медленне на слабых компьютерах, но обладает рядом серьезных улучшений.

Adobe InDesign
Очень перспективная и очень сырая программа. Реально на сегодняшний день (версия 1.5) работать в ней не стоит - проблемы с русским языком, плохая надежность, медлительность.

ВЕКТОРНАЯ ГРАФИКА
Adobe Illustrator
Мировой стандарт векторной графики. Родной формат - AI, который есть урезанный вариант PS (PostScript) и родной брат EPS (Encapsulated PostScript), которые если вы не знаете, являются самыми правильными форматами для обмена файлами между DTP-приложениями. Очень медлителен и не очень удобен по сравнению с FreeHand и CorelDraw, однако на редкость надежен и обладает существенным количеством возможностей, которых нет у программ-конкурентов.

CorelDRAW
Стандарт де-факто на народный постсоветский дизайн. Произносится так: "корел". Очень много наворотов и спецэффектов; кроме того, позволяет заниматься векторной графикой и делать EPS, которые могут нормально выводиться на фотовыводе. На мощных компьютерах работает быстро. Имеет очень большие размеры, примерно как MS Office. Правда, в обычную поставку входят помимо Draw еще PhotoPaint, OCR Trace, BarCode Wizard и еще какие-то утилиты.

Делать векторную графику в "кореле" без знания его глюков - довольно неблагодарное занятие. В любой момент могут возникнуть проблемы: крах самой программы, испорченный файл, который потом никак уже не откроешь, неправильно поделенный на фотовыводе EPS.

Тем не менее, большинство деятелей DTP в СНГ используют именно CorelDraw. Либо от вас попросят файл в формате CDR, либо вам принесут файл в формате CDR. Причем невозможно предсказать, какой версии - имеют хождение версии с 4-й по 9-ю. Кроме того, широко распространена коллекция клипарта от Corel, обычно они записаны в формате CMX, который опять же лучше всего читать Corel'ом (чтобы затем экспортировать в AI или EPS). Попытки обойтись совсем без Corel, скорее всего, успехом не увенчаются.

Corel Xara
Странное зрелище на сцене DTP-программ. Маленькая, быстрая векторная программа с возможностью проделывать какие-то манипуляции над растровыми изображениями. В последней, 2-й версии, наконец появилась поддержка CMYK (до этого Xara позиционировалась как инструмент для домашней и веб-графики). Все бы ничего, но то ли из-за инертности дизайнеров, то ли из-за не совсем продуманного инструментария операций над векторными объектами, то ли из-за отсутствия версии для Macintosh до сих пор "ксару" никто всерьез не воспринимает.

Вскоре после появления на рынке права на торговую марку Xara были приобретены канадцами из Corel'а, очевидно, чтобы не составлять конкуренции CorelDraw. Программа CorelXARA продолжала разрабатываться фирмой Xara Ltd. а в настоящее время выкуплена и принадлежит фирме i/us, по этой причине, скорее всего, 2.0 - это последняя версия.

РАСТРОВАЯ ГРАФИКА
Adobe PhotoShop
Главный продукт фирмы Adobe. Кроме того, основной графический растровый редактор, который используют едва ли не поголовно все дизайнеры во всем мире. Если насчет верстальных или векторных программ можно спорить, какая из них популярней, то среди растровых такого вопроса не возникает. Формат подключаемых к PhotoShop плагинов (plugins) стал стандартом для всех серьезных растровых редакторов.

В PhotoShop можно качественно и удобно редактировать растровые изображения. Кажется, это то, что нужно.

CorelPhotoPaint
Corel'овский ответ PhotoShop'у. Почти идентичен по возможностям, довольно серьезно отличается интерфейсом - как обычно у Corel, интерфейс чрезмерно "дружелюбен". Поддерживает plugins. Есть дополнительные возможности: встроенные плагины, своеобразные спецэффекты рисования, широкие возможности настроек кистей. Учитывая, что конечный результат что у PhotoShop, что у Corel PhotoPaint чаще всего один - файл TIF, то проблема некорректного результата работы как бы отпадает.

 

 

© evgenia-kor

Создать бесплатный сайт с uCoz